تم نسخ الرابط بنجاح

حمزة بوقري

saudipedia Logo
حمزة بوقري
مقالة
مدة القراءة دقيقتين

حمزة بن محمد بوقري (1932م-1983م)، هو كاتب وروائي ومترجم، من طليعة المترجمين السعوديين، ترجم قصصًا غربية قصيرة في الخمسينيات الميلادية، وهو من مؤسسي جامعة الملك عبدالعزيز قبل أن تتحول إلى جامعة حكومية، ومن أوائل العاملين في الإعلام السعودي، كان وكيلًا لوزارة الإعلام،ألَّف رواية "سقيفة الصفا" التي تُعد من الروايات الرائدة في وصف الحياة الاجتماعية لمدينة مكة المكرمة وتوثيق عاداتها وتقاليدها.

نشأة حمزة بوقري وتعليمه

ولد حمزة بوقري في مدينة الطائف التابعة لمنطقة مكة المكرمة، ونشأ في مدينة مكة المكرمة وفي مدارسها تلقى تعليمه الابتدائي والثانوي، ثم ابتعث إلى القاهرة لدراسة البكالوريوس، وهناك التحق بكلية الآداب في جامعة فؤاد الأول (جامعة القاهرة حاليًّا)،وبعد نيل الشهادة عاد إلى المملكة وعُيِّن مديرًا لإدارة التنسيق في مديرية الإذاعة، ثم أصبح مديرًا لإدارة الأحاديث والثقافة العامة.

مناصب حمزة بوقري العملية

عمل حمزة بوقري مديرًا عامًّا للمطبوعات بعد أن تحولت مديرية الإذاعة إلى مديرية عامة للإذاعة والصحافة والنشر، كما كان مشرفًا على مجلة الإذاعة وكاتبًا فيها، إضافةً إلى ما كان يكتبه في بعض الصحف المحلية، واختتم مسيرته في العمل الحكومي بمنصب وكيل وزارة الإعلام، وفي عام 1967م غادر الوظيفة ليتفرغ لأعماله التجارية.

مؤلفات حمزة بوقري

ترجم حمزة بوقري قصصًا قصيرة لكلٍّ من: تشيكوف، وموليير، وموباسان، وسومرست موم، ونشرها في كتاب واحد بعنوان "بائع التبغ"، بعد أن كان ينشرها على فترات في صحيفة البلاد ومجلة الإذاعة عام 1954م، كما نشر كتابًا بعنوان "القصة القصيرة في مصر ومحمود تيمور" عام 1979م.

رواية سقيفة الصفا

نشر حمزة بوقري روايته "سقيفة الصفا" عام 1983م، وصوَّر فيها البيئة المحلية ومراحل التغييرات، وفي عام 1991م ترجمت مؤسسة بروتا في الولايات المتحدة الأمريكية الرواية إلى اللغة الإنجليزية.

الاختبارات ذات الصلة