تم نسخ الرابط بنجاح
saudipedia Logo
ناصر الحجيلان
مقالة
مدة القراءة دقيقتين

ناصر صالح الحجيلان، (وُلد 1390هـ/1970م) هو أكاديمي، ومؤلف، وكاتب، ومترجم سعودي، عضو هيئة التدريس وعميد شؤون المكتبات بجامعة الملك سعود سابقًا. وكيل وزارة الثقافة والإعلام للشؤون الثقافية (سابقًا). 

حياة ناصر الحجيلان العلمية

ولد ناصر الحجيلان في مدينة حائل، وفيها تلقى تعليمه الأولي، التحق بجامعة الملك سعود في الرياض، وحصل على شهادة البكالوريوس في اللغة العربية وآدابها عام  1411هـ/1990م، أكمل دراسته العليا فنال درجة الماجستير في الأدب العربي من الجامعة نفسها عام 1416هـ/1995م، ثم ابتُعث إلى الولايات المتحدة الأمريكية فحصل على درجة الدكتوراه من جامعة إنديانا عام 1428هـ/2007م، في الفلسفة وتخصص في النقد الثقافي.

حياة ناصر الحجيلان العملية

عمل ناصر الحجيلان في بداية مسيرته المهنية معلمًا في التعليم العام بحائل أولًا، ثم انتقل إلى الرياض، وانتقل بعدها ليعمل في جامعة الملك سعود فتنقل فيها بين وظائف عدة، بدأها محاضرًا ثم أستاذًا مساعدًا في قسم اللغة العربية وآدابها، ثم تولى عمادة شؤون المكتبات، ثم نائبًا لرئيس جمعية اللهجات والتراث الشعبي، كما زاول التدريس في جامعة إنديانا، وعمل رئيسًا للنادي الثقافي فيها، وعين وكيلًا لوزارة الثقافة والإعلام للشؤون الثقافية (سابقًا) عام 1432هـ/2011م.

وفي مجال الصحافة عمل محررًا في مجلة الخطاب الثقافي للعددين الأول والثاني، وشغل منصب رئيس تحرير مجلة الخميسية الصادرة عن مركز حمد الجاسر الثقافي، كما كانت له زاوية شبه يومية في صحيفة الرياض.

شارك في عدد من العضويات الثقافية والاجتماعية، فكان عضوًا في كلٍّ من: مجلس أمناء مؤسسة حمد الجاسر الخيرية، والهيئة الاستشارية للثقافة، واللجنة العلمية في كرسي عبدالعزيز المانع للدراسات الأدبية واللغوية في جامعة الملك سعود، واللجنة الاستشارية لقسم اللغة العربية وآدابها بجامعة الملك سعود، وهيئة السياحة والآثار.

النشاط الأدبي لناصر الحجيلان

كتب ناصر الحجيلان عددًا من المؤلفات، فصدر له كتاب "الشخصية في قصص الأمثال العربية: دراسة في الأنساق الثقافية للشخصية العربية"، وترجم مجموعة كتب، وهي: "الحياة اليومية للعالم الإنساني في العصور الإسلامية الوسطى" لمؤلفه جيمس لينسون؛ ومشروع كلمة في هيئة أبوظبي للثقافة والتراث، و"القصة القصيرة: حقيقة الإبداع، نحو تقييم التطور التاريخي ودراسة الخصائص النوعية للقصة القصيرة" لمؤلفه تشارلز ماي، كما ترجم "كيف نحلل القصص: خطوة بخطوة إرشادات ومبادئ في النقد والتحليل" لمؤلفه وليم كيني.

كما نشر مجموعة من الأبحاث باللغة العربية والإنجليزية، منها: بحث بعنوان "اللازمة الدينية في كلام السعوديين"، وبحث "رؤية العالم عبر محيط الشخصية في القصة".

وله عدد من أوراق العمل في الندوات والمؤتمرات، ومنها: ورقة بعنوان "التكوين الثقافي للشخصية: دراسة للمعتقدات والتصورات الشعبية في رواية "سقيفة الصفا" لحمزة بوقري"، ومقدمة لندوة "توظيف الموروث الشعبي" التي نظمتها جمعية اللهجات والتراث الشعبي في جامعة الملك سعود.

الاختبارات ذات الصلة